Computer Poetry by Silvestre Pestana

Open "Computer Poetry" by Silvestre Pestana
Open “Computer Poetry” by Silvestre Pestana

In the 1980s, the world saw the introduction of personal computers (PCs). While the first creative stage of electronic literature took advantage of mainframe computers, only accessible in institutional environments, the context in which Silvestre Pestana created his first computer poems was totally different – a new wave Pedro Barbosa ironically calls “poesia doméstica” [domestic poetry] (1996: 147). With personal computers, Silvestre Pestana programmed in BASIC, first for a Sinclair ZX-81, and then, already with chromatic lighting, for a Sinclair ZX Spectrum, three poems respectively dedicated to Henri Chopin, E. M. de Melo e Castro and Julian Beck, which resulted in the Computer Poetry (1981-83) series. Pestana, a visual artist, writer and performer – who had returned from the exile in Sweden after Portugal’s Carnation Revolution of April 25, 1974 – brought diverse influences put forward with photography, video, performance, and computer media. From his creative production, it should be emphasized the iconic conceptual piece Povo Novo [New People] (1975), which was remediated by the author himself in the referred series of kinetic visual poems, “video-computer-poems” (Pestana 1985: 205) or “infopoems” (Melo e Castro 1988: 57). By operating almost like TV scripts, the series oscillates between recognizable shapes – such as the oval and the larger animated Lettrist shapes, formed by the small-sized words “ovo” (egg), “povo” (people), “novo” (new), “dor” (pain) and “cor” (color) – and the reading interpretation of the words themselves: “ovo,” the unity, but also the potential; “povo,” the collective, the indistinct, the mass; “novo” and “cor/dor.” This play of relations translates the new consciousness, although painful, of a “new people” in a new historic, social and artistic period, one of freedom and action. In an interview, Pestana (2011) claimed having researched more than thirty languages, only to find in Portuguese the possibility of traversing the singular and the plural, the individual and the collective, the past, present and future, by just dislocating a letter: ovo/(p)ovo/(n)ovo.

Read more

Máquinas Pensantes by Pedro Barbosa

Open "Máquinas Pensantes" by Pedro Barbosa
Open “Máquinas Pensantes” by Pedro Barbosa

Barbosa’s theoretical-practical trilogy closes with Máquinas Pensantes: Aforismos Gerados por Computador [Thinking Machines: Computer-Generated Aphorisms] (1988), as it can be understood as the third volume of A Literatura Cibernética. Here, the author presents a long series of literary aphorisms, in which the generation of texts is said to be “computer-assisted” (Computer-Assisted Literature) in BASIC language. The “A” series (Re-text program) deals with combinatorial “re-textualizações” [re-textualizations] (1988: 59) of a fragment (“matrix-text”) by Nietzsche and the “B” series (Acaso program), which had been partially published in the Jornal de Notícias (1984), draws upon the conceptual model created by Melo e Castro’s poem “Tudo Pode Ser Dito Num Poema” [Everything Can Be Said in a Poem], included in Álea e Vazio [Chance and Void] (1971). Melo e Castro himself would write an early review on the aphorisms, in the Colóquio Letras (1986) literary magazine, revealing Barbosa’s outputs as undeniable literary productions. Finally, the “C” series (Afor-A and Afor-B programs) comprises reformulations of traditional Portuguese aphorisms, which result in new interpretations, sometimes ironic, sometimes surreal.

One of the most important features of these three volumes is the highlight given to computer code – showing the importance of programming for Pedro Barbosa – inasmuch as in the end section of each volume the author publishes all the source codes, which today becomes a rich and open archaeological finding, insofar it documents the coding practice and it enables further critical and creative analysis.

Read more about this work at:

PO-EX.net: http://po-ex.net/taxonomia/transtextualidades/metatextualidades-autografas/pedro-barbosa-maquinas-pensantes-indice

ELMCIP: http://elmcip.net/node/8944

“Swallows” by Paul Zelevansky

Screen shot from “Swallows” by Paul Zelevansky. A picture of a white envelop on a wooden table. The envelop is open and there is a page coming out of it in black color with a white sticker. On the sticker there is a text that is not viewable on this angle. There is also a computer window opened in font of the envelop.
Open “Swallows” by Paul Zelevansky

“10 PRINT CHR$(205.5+RND(1)); : GOTO 10 ” by Anonymous (by way of Nick Montfort)

Screen capture from "10 PRINT CHR$(205.5+RND(1)); : GOTO 10 " by Anonymous (by way of Nick Montfort) Text: "Run".
Open “10 PRINT CHR$(205.5+RND(1)); : GOTO 10 ” by Anonymous (by way of Nick Montfort)

“First Screening” by bpNichol

“Endemic Battle Collage” by Geof Huth

Screen capture from “Endemic Battle Collage” by Geof Huth. Continuous stream of random letters with occasional grammatically correct words interspersed. White letters on black background, spelled words have inverted colors. Text: "Worse, after, havoc, opinion, place, graph, mister, wright, pattern, endemic, collage, basic, hope, scheme, thought, position, ocean, rhythm, dare, over, stamp, dervish, algorithm, pastel, gainloss, myste, words, layer, babel, design"
Open “Endemic Battle Collage” by Geof Huth

Share the ♥.