“Word Crimes” is an official music video designed and animated by Jarrett Heather for “Weird Al” Yankovic. The video uses kinetic typography and evocative visual images to reinforce the didactic tone. The song is a parody of Robin Thicke’s own “Blurred Lines” employing its catchy tune, lyric structure, and even typography (as in the case of the hashtags) repurposed tosatirizes common ways that language is used incorrectly in writing.
“Deal with it” is a meme based on a popular phrase or expression that uses image macros and/or animated GIFs as a snarky response when someone else notes disapproval, most frequently used online forums or social networks. This meme is characterized by an image of an iconic person, celebrity, or event, accompanied by the descending of sunglasses upon the subject’s face and revealing a caption which says “Deal with it.”
“Bust Down the Doors!”, a videopoem by Young-Hae Chang Heavy Industries, opens with a countdown, preparing the reader to the challenge he or she is about to encounter. Quick flashing words that compose the poem begin to blink in and out of the screen, daring the reader to catch each word properly and keep up to rhythm. The contrast of the black letters against a white background creates an almost hypnotizing pattern to this race. This format is repeated in all three different language versions, which are English, German, and French.
“Endless Reader” is a children’s mobile application created by Originator, which has developed other recognized apps such as “Endless Numbers” and “Endless Alphabet.” This application is the follow-up to “Endless Alphabet,” integrating sight words with an interactive digital environment with the purpose of allowing children to hear words broken down to their simplest phonetic segments.
Remember those chain emails your most obscure contacts would send you during the wee hours of the night that read something like “IF U DON’T FWD DIS A CREEPY CRAWLY GHOST OF A GIRL WILL COME OUT OF DA CLOSET AND KILL U” ?
Well they’re back. And they’re coming to get you for not forwarding all those emails.
Slightly modifying the “cut-up” technique of Dadaist and Modernist writers in her digital work, “Blue Hyacinth,” Pauline Masurel encourages her readers not to destroy the original four poems, but rather jumble them together, stir them up, and weave them in a way that shares in the creative process of generating an individualized text. By presenting “Blue Hyacinth” as a stir-fry work (using Jim Andrews’ “Stir Fry Texts” framework) that allows readers to reflect on the original poems, Masurel is changing the author-reader relationship. Masurel ensures that readers become extensions of herself by encouraging readers to manipulate her writings and fashion a text that becomes less a traditional example of poetry and more a collaborative piece shared between individual reader and writer. With “Blue Hyacinth,” Masurel crafts a space where traditional print culture roles fade and are replaced by their mutable digital counterparts. Never once just a reader or an author, those that encounter “Blue Hyacinth” are able to exercise a semblance of autonomy that is novel to texts within the digital medium.
At face value this bot seeks solutions to what many call “the crisis of the Humanities” by offering “tips on how to stop the crisis in the humanities. Real solutions!” Its operation is conceptually straightforward: it completes a sentence template that begins with “To save the humanities, we need to” and then completes the sentence, I imagine with the results of a search in Twitter for tweets that contain “we need to” or “we must.” This creates grammatically correct sentences that offer solutions that vary in their fit or appropriateness. For example:
These two bots are based on the concept of snowclones, which are a linguistic phenomenon best described by Erin O’Connor in her wonderful blog and resource “The Snowclones Database.”
A snowclone is a particular kind of cliche, popularly originated by Geoff Pullum. The name comes from Dr. Pullum’s much-maligned “If Eskimos have N words for snow, X surely have Y words for Z”. An easier example might be “X is the new Y.” The short definition of this neologism might be n. fill-in-the-blank headline.
Fill in the blank mnemonic phrases? This is ripe for a bot treatment.
The three bots reviewed in this entry all carry out essentially the same technique– they create a tweet based on the juxtaposition of material from two different sources– yet produce output that feels quite different. The reasons for this are partly thematic, partly due to the data source, and partly because of the way the join the juxtaposed elements.
An important early bot that uses this technique is Ranjit Bhatnagar’s @Pentametron, which retweets iambic pentameter tweets joined by end rhyme and creating surprisingly cohesive and occasionally humorous couplets. Juxtaposition is also a poetic technique that became prominent with Modernism and is a central strategy in Ezra Pound’s poetry and poetics. This entry will analyze “Two Headlines” by Darius Kazemi, “Dreams, juxtaposed” by Allison Parrish, and “And Now Imagine” by Ivy Baumgarten.
This deceptively simple bot searches Twitter for the #FalseFlag hashtag and retweets the results. Here’s an example of its output:
— William Bonney (@TheRenegadeRev) June 14, 2014
The concept of the false flag is born from mistrust of the government and lends itself to elaborate conspiracy theories about covert operations on its own soil which are then blamed on terrorists. During the Bot Summit, Ben Abraham discussed this concept and explained some of his interest in redoing the original @FalseFlagBot, as seen in this video. Some of the conspiracy theory hashtags he mentions and a few others were conveniently listed (and retweeted by the original @FalseFlagBot) in this tweet.